African Network For Localization (ANLoc) Conference 2013

Traveled to Johannesburg, South Africa, to attend African Network For Localization (ANLoc)'s Terminology and Localisation in Africa and Beyond Conference earlier this year. It gave me an opportunity to learn the history of African languages in cyberspace and meet the people behind various multilingual initiatives. The conference brought together language professionals, academics and open source developers to learn about terminology development and localization platforms.

Language is the key for unlocking the potential of Africa. The African Network for Localization (ANLoc) is a non-profit that supports African language technology development. The ANLoc partners were instrumental in the numeration and standardization of 100 African languages. The ANLoc partners and sub-projects developed Unicode fonts, keyboard input systems, translation tools and terminologies for African languages. They also devised training programs for building sustainable volunteer driven localization communities.

The conference featured technical talks, break-out sessions and brainstorming sessions. There were in-depth discussions on the various facets of multilingualism in cyberspace in context to African languages, the challenges of translating computing terms in African languages, the use of machine translation methods and the development of linguistics resources such language dictionaries and terminologies. The conference organizers maintained a good balance of discussions, along with practical hands-on workshops. The size of conference made interactions easier. It was good to meet Mozilla localization contributors from over 10 African languages during this event.

The African Network For Localization (ANLoc) conference group photo

ANLoc's project localized widely used open source Mozilla Firefox web browser in many African languages. The ground realities of mobilizing and sustaining communities in Africa are apparent. Finding contributors is difficult. Most contributors refrain from volunteering due to economic reasons. The overall economic development and access to digital technologies is limited to few regions in Africa. The availability of Internet has improved but the cost is still prohibitively high. I shared my community building experiences from similar resource constrained environments across the world.

Participated in break-out sessions on developing style guides for localization and Mozilla localization processes.
The FirefoxOS localization sprint was organized as part of the event. The localizers worked in groups to translate Mozilla FirefoxOS mobile operating system using Pootle web translation platform.

FirefoxOS localizations in African languages
Developing localization style guides workshop

Talked about Android Internationalization and adding African language fonts and keyboard support to Android. Android currently supports few major African languages: Swahili, Amharic, Zulu and Afrikaans, but more African language coverage is needed. Cheap Android devices are flooding the African market. Today, the first internet experience for many is not on a desktop computer but on mobile phones. Mobiles play a great role in accessing information and even transfering money.

The brainstorming sessions were very interesting. The problems discussed were both at an economic and social level. These problems are similar in nature to the countries where I have been working for the past few years.

The lack of availability of African local content on the internet was a major hurdle. The African diaspora spread across the world and few local governments and non profit organizations were involved in developing local language content. The tide seems to be turning now, with increasing availability of the Internet on mobile phones. Social media and user generated content is now bridging the gap.

ANLoc Brain-storming Session on african languages

This conference gave me a framework for my future activities in Africa. I'll be traveling to East Africa to participate in Tech4Africa Nairobi Tech Day and organize localization hackathons. Such events will help us work on Mozilla Firefox in some of the major languages and help build sustainable Mozilla communities in Africa.


Mozilla Localization Makes a Positive Social Impact

Mozilla brings power of the web into ordinary people's hands. Every day I spend countless hours working with volunteer communities around the world to translate Firefox web browser. Reading Sudheesh Singanamalla's blog post about his encounter with a farmer in rural India was such a touching experience.

A Localization journey - A Farmer's tale - A Delightful Experience

It was on my way back in a cramped out bus, travelling researching about language changes and variations within the state of Andhra Pradesh, that I sat next to a man, quite old.

Sudheesh and the old man

Me : What do you use in the internet? How do you talk to your son?
Old man: I go to Rajat's Net Cafe nearby by house and then talk from there on Google (meant Google+)
Me : Do you know how to read English and understand which button to click and so on?
Old man : Oh, i don't know English, but i use it in Telugu. The shop guy Rajat has seen me since he was small, so after my son went to Delhi, he separately bought a Telugu keyboard so that i can be using the keyboard.
Me: Okay, but then how do you read the information on the computer screen? Isn't that in English?
Old man : (Laughs) Don't you know, there is this software something called Firefox, it is in Telugu.
Me : Really? Can you tell me how the software looks?
Old man : You should know more, you're an engineering student but if you ask i'll tell you, its a small thing like this earth picture but a small cat , orange in colour is holding it.
Me: (smiling crazily) You know how to use it in Telugu?
Old man : Yeah, its not hard, I know how to read Telugu and also know how to use mouse, so clicking gets me the job done.
 

Android Device Offline: Fixing ADB Connection Error

After upgrading to Android Jellybean (4.2.2) the 'adb (Android Debug Bridge)' program failed to connect my Android mobile phone. Running 'adb devices' in the terminal showed error: device offline message.

Recently Android switched to MTP (Media Transfer Protocol). Unfortunately MTP support has some issues. For now I have to resort to using 'adb' command to work with my Android mobile phone.

Digging around the Internet, I learned that Android Jellybean has a new security feature. You need to do RSA key fingerprint verification with the PC. Otherwise the Android device will be reported as offline.

How to Fix ADB Device Offline Error

Here are the steps to connect to your Android device with adb.

  • Get the latest version of adb. Update using Android SDK android program: 'android update adb'
  • Restart adb server with 'adb kill-server'
  • Unplug and reconnect the device to a different USB port
  • Repeat last two steps until you see 'Allow USB Debugging?' dialog on your android device.
  • Select 'Always allow from this computer' option

Now you can talk to your Android device using the adb commands.

Install CyanogenMod 10.1 (Android Jellybean 4.2.2) on Samsung Galaxy S2 (GT-I9100G)

In this post we'll install Cyanogenmod CM 10.1.x on Samsung Galaxy SII mobile phone. Please note this instructions apply to Samsung Galaxy S2 GT-I1900G model only.

Disclaimer: Installing third-party firmware will void your phone warranty and if something goes wrong it could make your phone unusable. The installation process will wipe data/apps, Please backup everything.!

Before you get started consider backing up your phone data using Samsung Kies or Android apps such as Titanium Backup. Alternatively you can copy the data manually by connecting the phone to your computer with an USB cable.

Prerequisites: What do you need?

  1. Install Android SDK. We'll use the nifty adb program to manage the phone and debug any problems.
  2. Install phone flashing program Fastboot, Heimdall on Linux or Odin utility for MS Windows.
  3. Download Clockwork Recovery: GT-I1900G_ICS_ClockworkMod-Recovery_5.5.0.4.tar
  4. Download latest Cyanogenmod 10.1.x from Cynogenmod download page for i9100g device..
  5. Download gapps-jb-2013301-signed.zip from goo.im.This package provides standard Google Android applications such as Google Play (A.K.A Google Market).
  6. If you are upgrading an Android Gingerbread Phone, you'll need stock Android Ice Cream Sandwich(ICS) ROM. You can find stock Android ROM from SamMobile.

Flash Ice Cream Sandwitch (ICS) Official ROM to Samsung Galaxy S2(GT-I9100G)

You'll need your phone to running Android Ice Cream Sandwitch(ICS). The phone needs to run ICS bootloaders to upgrade to CyanogenMod 10.1.x. In this section I'll flash official Ice Cream Sandwitch(ICS) ROM onto my Gingerbread Phone.(Thank you codeworkx for pointing this out.)

You can ignore this section if you are working with ICS S2 phone.

  1. Unzip the previously downloaded ICS ROM I9100GDZKL3_I9100GOLCKL3_XME ROM
  2. Put the phone in download mode by holding Volume Down(-), Home button and pressing power button.
  3. Connect the phone to computer using USB cable
  4. Launch 0din on your computer and select PDA mode and flash the uncompressed .tar file.
  5. Once complete the phone will reboot.

Root the Samsung S2 ICS Phone with ClockWorkMod Recovery Kernel

The handy ClockWorkMod tool allows you to flash the phone with different ROMs from the phone itself without the need
of computer.

  1. Connect your phone to computer using a USB cable.
  2. Put the device in download mode with 'adb reboot bootloader' or by holding Volume Down(-), Home button and pressing power button.
  3. Uncompress the previously downloaded Clockwork Recovery file.
  4. Use heimdall program to flash on the command line: 'heimdall flash --kernel zImage'
  5. Reboot the mobile phone.

Install CM 10.1.x on Samsung Galaxy S2

Connect your phone to your computer and transfer the previously downloaded files Cyanogenmod 10.1.x and Gapps files to mobile phones internal memory. Restart the phone and enter recovery mode by pressing Volume Up, Home and Power buttons together. Follow the steps below to install the CM10.1.x on your phone.

  1. Select wipe data/factory reset
  2. Select wipe cache partition
  3. Select Advanced Menu and choose wipe dalvik cache
  4. Select Install zip from sdcard and choose update-cm-10.1-XXX-XXX-XXX-signed.zip file.
  5. Select Install zip from sdcard and choose gapps-jb-2013301-signed.zip file. Reboot phone

That's all folks! Don't forget to share your experiences by leaving a comment here.

Barcamp Yangon 2013

Whoever said "Change is slow" hasn't been to Myanmar (also known as Burma). In seven short months, the country transformed into the something I now barely recognize. Getting Myanmar visa never been this easy, many direct flights to Yangon from all international hubs in South East Asia everyday. The Yangon airport is chocked with tourists, the prices just went through the roof. This time I didn't bring any crisp, unmarked hundred dollar notes to haggle for better exchange rate with the punters on the Yangon streets.

Walking out of the airport, I realized Myanmar has switched to driving on left side of the road. The roads are clogged with second-hand Japanese minivans, imported SUV's and decades old taxis jostling for space. For a moment, I longed for the small colorful Mandalay jeeps plying the quiet Yangon streets at sedate pace. Stuck in the traffic jam, I killed time by counting different cars with left and right steering wheels.

If you get stuck in the traffic jam, you can use the 3G mobile network to catch up with your email. Mobile SIM cards doesn't cost US$2000 anymore. Mobile SIM cards with data plan can be rented for $10 a day. If you are lucky you might even find $20 voice only tourist SIM cards. Mobile connections are still very expensive, it costs US$150-$200 for mobile connection. Perhaps it might soon change when the telecommunications market opens up in next few years.

Back in Myanmar after two years for Barcamp Yangon 2013, the biggest community organized un-conference in the world. This year over 6000 participants are expected to attend this event. Barcamps are hugely popular in this country, the event addresses the digital divide with open sharing and even help kick-start technology entrepreneurship activities.

Few years ago, young students would attend to use the free wireless internet access at Barcamp Yangon. Internet access was restricted to educational institutions and Internet Cafes. Today you can get internet connection in restaurants, cafes and even at home. It is easy to buy personal computers, smart phones and tablets locally. There will be explosive growth of internet users in Myanmar.

During Barcamp Yangon 2011 I kick-started the effort to translate Firefox web browser into Burmese. I have been mentoring the local Mozilla Myanmar community ever since. It had been a long road, we had many problems: building Mozilla community, finding volunteers for translations and deploying right web based localization tools. This trip to Myanmar would give me a chance to work with the community and resolve translation issues that are blocking Firefox Burmese release.

Barcamp Yangon 2013

Once again the barcamp organizers and volunteers efficiently organized such a large event. The event attracted significant
sponsorship this year, the talks in main rooms were marketing pitches from those sponsors. There were some interesting talks 'Make the web speak your language' and 'Women in technology' panel discussion. It was good to see many international participants at the event, they were in Myanmar on vacation and decided to attend the event. The Q&A session with the international barcampers was a good experience, it provided an opportunity for young Burmese barcampers to interact and get perspective on wide ranging subjects.

Barcamp Yangon Venue
Barcamp yangon Tech Talks
Make the web speak your language

In my talk How to become a Firefox Hacker I shared how one can leverage existing web development skills to contribute to Firefox. Mozilla Myanmar localization lead contributor Zinmin shared the Firefox localization process and gave a demo of Pootle web based translation tool. The participants were encouraged to join the Mozilla Myanmar community and localization sprint after the Barcamp Yangon.

Mozilla Myanmar localization demo by zinmin

Attending Barcamp Yangon gave me a good opportunity to keep the pulse the fast changing Myanmar. It was good to reconnect with the open source communities and meet people in technology and non-profit world. Next year I hope to attend Barcamp Mandalay, it seems to have more developer focused audience.

Ubuntu Myanmar Community

Mozilla Myanmar Localization Sprint

After Barcamp Yangon, Zinmin organized Burmese localization sprint in Yangon. The localization sprint provides hands-on training for new localizers. After a quick introduction from Zinmin and the team started translating remaining strings Firefox Aurora. The Pootle web based tool does perform well bandwidth constrained environment such as Myanmar. Zinmin cleaned up most of the translation errors that were blocking the productization of Firefox Burmese Aurora.

During the sprint, Sajal and I spent some time testing Firefox Mobile. Firefox Mobile is important in countries like Myanmar where there is a large growing mobile web users than desktop users. However due to economic sanctions Google Playstore is not available in this country. Burmese users resort to various alternative app stores to find apps for Android devices. Another problem is network latency, for instance, tweeting pictures was really difficult. We looked in how to test Android apps network latency and performance issues.

You can read more about Mozilla L10N sprint on Zinmin's blog post in Burmese and the download the latest Firefox Burmese Aurora here.

Technology Entrepreneurship and Start ups in Myanmar

Spent some time meeting various technology entrepreneurs in Yangon. Start-up incubators like Rocket Internet and few others opened shop in Myanmar. Expats and Burmese diaspora are returning to start technology start-ups. Along with opportunities from the burgeoning economy there are challenges: People with good technical skills are hard to come by, the overhead costs are really high due to inflated prices.

I hope you'll get a chance to visit Myanmar and experience its rich culture. Perhaps you might wanna join the
Barcamp Yangon next year or spend some time working I'll help you find a co-working space in Yangon.